Summerschool Japanse Kunsten in 2018

De Summerschool Japanse Kunsten 2018 zit er alweer op. Wat een heerlijke week hebben we achter de rug. Natuurlijk best spannend! Dit was de eerste keer dat we vijf dagen met twintig personen met inkt en penseel aan de gang zijn gegaan. Tien beoefenden de streken van Japanse karakters en de andere tien de basisstreken van Japans inktschilderen. En dat allemaal met Oosterse penselen, zelfgewreven inkt en op rijstpapier.

Origami kon jammer genoeg niet doorgaan. Er waren te weinig deelnemers. Waarschijnlijk was een week vouwen iets teveel gevraagd geweest.

De eerste dag van de Summerschool

We kwamen bij elkaar in de Brasserie van het Paleis van Groningen. Daar zijn we deze week verwend met heerlijke vegetarische lunches. Het Paleis is een prachtig oud gebouw. Het Scheikundig Laboratorium van de Rijksuniversiteit van Groningen zat hier vroeger. Nu is het een cultureel woon- en werkcomplex. Kunstenaars, vormgevers, ondernemers en cultuurliefhebbers kunnen elkaar ontmoeten en inspireren.

De shodōruimte

Tineke’s atelier is nu een shodō dojo geworden.

De Japanse kalligrafie – shodō – werd door Yumi gegeven in het prachtige atelier van Tineke Demmer. En het Japans inktschilderen – sumi-e – door mij in de mooie atelierruimte van Mette Bus.

Beelden van Mette Bus

Bamboebladeren en de beelden van Mette Bus.

Tineke en Mette hebben deze week meegedaan met shodō. Sachiko, eigenaresse van de Japanse winkel Batsu, was deze dag aanwezig. Zij maakte verschillende foto’s van de activiteiten.

Soorten van Japans schrift

Yumi legt bij shodō uit dat in de Japanse taal drie geschriften worden gebruikt. Kanji zijn karakters die vanuit het Chinese schrift zijn overgenomen. Het eenvoudigste schrift is hiragana. Een klankschrift, net zoals ons ABC, maar nu is ieder teken een lettergreep. Het hiragana is het schrift dat kinderen op school als eerste leren. Daarnaast heb je nog katakana, ook een schrift van klanklettergrepen. Het wordt vooral gebruikt voor buitenlandse woorden, planten- en dierennamen en voor sommige vrouwennamen.

Kanji hiragana

De overgang van kanji naar hiragana met links kanji. Het wordt vereenvoudigd naar hiragana, de meest rechte tekstrol.

Bij shodō mag iedereen eerst losse streken oefenen. En aan het eind van de dag is het karakter natsu なつ (zomer) een paar keer in hiragana-stijl geschreven.

Natsu - zomer - in hiragana

Natsu – zomer – in Hiragana-schrift schrijven

Bij sumi-e gaat iedereen eerst inkt maken en daarna de bladeren van de bamboe oefenen. Aan het eind van de dag is de bamboe geschilderd.

De andere dagen wordt bij sumi-e de orchidee, pruimenbloesem en chrysant geschilderd en bij shodō de karakters sora そら (hemel) en hanabi 花火 (vuurwerk) geschreven.

Een eigen stempel

Op maandagmiddag wordt aan het eind van de dag nog uitleg gegeven over het gebruik van de rode stempel. Je persoonlijke handtekening. De Chinese stempelmaakster Guying Shen is er dan ook en iedereen die een persoonlijke stempel wilt hebben, kan bij haar hierover informatie krijgen.

Midden in de week

Een hele dag geconcentreerd bezig zijn blijkt veel energie te kosten. Iedereen was daarom blij dat na twee dagen les op woensdag een vrije dag was en de meesten kozen voor om zelf iets te doen. Wilde je toch iets leren, dan kon dat. In de ochtend werd door Louise van Eenennaam van Atelier MeiMei-Art een workshop Zen-schilderen gegeven.

Zen-cirkel maken

Yumi haar woensdagochtendworkshop bestond uit het leren schrijven van je naam in het Japans in hiragana-stijl.

Een andere groep is naar de Japanse winkel Batsu gegaan waar zij van Sachiko leerden om een furoshiki te vouwen. Een furoshiki is een doek die je o.a. als tas kunt gebruiken.

Keramische mokken en een Japanse tuin

Een theeceremonie hebben we (nog) niet gehad. Wel weten we nu meer over de chawan; de theemok die gebruikt wordt bij een theeceremonie. En we hebben in Groningen een echte Japanse theetuin bezocht. Fokko Jelsma en Jacobien van der Weij vertelden ons op de woensdagmiddag meer over Japanse tuinen en over hun ontdekkingstocht om op Japanse wijze de chawan te maken. Handgemaakte theekommen die eruit zien als Japanse berglandschappen, met glazuur als hazenvachten.

Na een heerlijk fietstochtje komen we aan bij de Japanse tuin van Fokko. Wat een rust! En alsof je even in Japan bent. Interessante informatie waarover ik in een ander stuk meer over zal vertellen.

De afsluiting van de Summerschool

Op de vrijdagmiddag mocht iedereen een resultaat laten zien. Enkele deelnemers konden jammer genoeg niet tot het einde blijven. Hierdoor kunnen  we niet van iedereen het werk laten zien.

De shodō werd op een canvasdoekje geplaatst.

Shodo Summerschool

Bij sumi-e was het rijstpapier ‘s ochtend opgeplakt. Nu kon het kreukloos in een lijstje getoond worden.

Sumi-e Summerschool

Uit de reacties hebben we begrepen dat iedereen het een geslaagde week heeft gevonden en de kans is heel groot dat we volgend jaar weer een Summerschool gaan organiseren.

 

Wil je op de hoogte blijven en maandelijks een nieuwsbrief ontvangen?

Please follow and like us:

Laat een reactie achter

Solve : *
24 + 10 =


Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

RSS
Facebook
Facebook
Pinterest
Instagram